top of page
検索

アパレルブランドが続かない理由|「作る熱量」だけでは失敗する

  • 執筆者の写真: 加藤 洋介
    加藤 洋介
  • 6 日前
  • 読了時間: 4分

アパレルブランドを立ち上げる人は年々増えています。


しかし、実際に数年続くブランドはほんの一部です。


なぜ多くのブランドが続かないのか。


この記事では、OEM会社として多くのブランド立ち上げに関わってきた経験から、ブランドが続かない理由を解説します。


「作りたい」という熱量だけではブランドは続きません。



ブランドが続かない理由は「作る熱量」だけでは足りないから


ブランド立ち上げ時は、


  • 作りたい服がある

  • 世界観を表現したい

  • 好きなデザインを形にしたい


という強い熱量があります。


しかし、「作りたい」だけではブランドは続きません。


なぜなら、服を作ることはブランドの一部に過ぎず、売ることも同じくらい重要だからです。



「売れると思ったもの」を作れば売れるわけではない


よくある考え方に、


「自分が良いと思ったものを作れば、少しずつお客様が増える」

というものがあります。


もちろん、良い商品を作ることは大切です。


しかし、実際には、


  • 誰に売るのか

  • どうやって売るのか


を、洋服を作るのと同じぐらい考えなければなりません。



一番重要なのは「確実に買ってくれる人」を増やすこと


ブランドを継続するために最も大切なのは、


「確実に買ってくれる人を増やすこと」

です。


例えば、


  • 知り合い

  • 友人

  • 仕事関係

  • 家族

  • 親戚


など、最初に応援してくれる人がいるかどうかは非常に重要です。



目線の高さで撮影した洋服を手に取る女性の写真


まずは「刺さるか」を確認することが大切


いきなり大量生産するのではなく、


  • どんな人に刺さるのか

  • 本当に欲しいと思ってくれる人はいるのか


を確認することが重要です。


ここを見極めることで、無駄な在庫や失敗を減らせます。



受注販売は新規ブランドにとても有効な方法


その方法の一つが、


受注販売

です。


受注販売なら、


  • 在庫リスクを減らせる

  • 本当に需要があるか確認できる


特に新規ブランドでは、非常に相性が良い方法です。



最初は「少なく作る」が正解


例えば、


20人ぐらい買ってくれそう

と思っても、最初は


10着だけ作る

ぐらいがちょうど良いです。


数量を絞ることで、


  • 買えなかった人が次回を待つ状態になる


という効果もあります。


逆に、最初から大量に作ると、


  • 在庫だけが残る


ケースが多いです。



ブランドは「作る熱量」と「売る熱量」の両方が必要


結局、一番重要なのは、


  • 「作る熱量」

  • 「売る熱量」


の両方です。


良い服を作るだけでなく、ちゃんと売ることも必要です。



作ることが目的になってはいけない


ブランド立ち上げでは、


「作ること」がゴールになってしまう

ケースがあります。


しかし本来重要なのは、


継続すること

です。


継続するためには、


  • 売上

  • 利益

  • リピーター


が必要になります。





Luccaの考え方とBRAND FACTORYのサポート


株式会社Luccaでは、単に洋服を作るだけでなく、


「継続できるブランド設計」

を重視しています。


具体的には、


  • 小ロット生産

  • 受注販売

  • 原価設計

  • 型数構成


など、ブランド立ち上げ時のリスクを減らす提案をしています。


同様に、BRAND FACTORYも国内の小ロット生産を通じて、レディースブランドの立ち上げや成長を支援しています。


高品質なものづくりを求めるブランドにとって、頼れるパートナーとなることを目指しています。




まとめ


アパレルブランドが続かない理由は、


「作ること」に集中しすぎるから

です。


重要なのは、


  • 誰に売るのか

  • どうやって売るのか

  • 本当に欲しい人がいるのか


を考えること。


そして、


「作る熱量」と「売る熱量」

この両方があって初めてブランドは続いていきます。



ブランドを立ち上げる際は、まずは小さく始めて、確実に買ってくれる人を増やすことを意識してください。


その積み重ねが、長く続くブランドの土台になります。



この記事が、ブランドを続けるためのヒントになれば幸いです。


ぜひ、次の一歩を踏み出してください。

 
 
 

コメント


bottom of page